14 aprile 2018

FIBRE TESSILI: codici abbreviazioni e trascrizione in Italiano/Inglese/Tedesco/Francese

ETICHETTATURA DI COMPOSIZIONE

La normativa relativa all'etichettatura di composizione dei prodotti tessili fissa i requisiti e le modalità applicabili ai manufatti perché possano essere immessi nel mercato interno, prima di qualsiasi trasformazione oppure durante il ciclo industriale e durante le diverse operazioni inerenti alla loro distribuzione. In tutta l'Unione Europea i prodotti tessili messi in vendita devono essere corredati da un'etichetta che riporti la composizione fibrosa, scritta e definita secondo le modalità prescritte (Regolamento UE N. 1007/2011 del Parlamento Europeo del 27 settembre 2011).


Sono tenuti a osservare la legge inerente all'etichettatura tutti coloro i quali producono o commercializzano prodotti tessili dalle materie prime al prodotto finito. Ovvero, il produttore di fibre tessili, l'importatore di articoli tessili di produzione estera destinati a essere posti in commercio sul territorio italiano, il commerciante (sia all'ingrosso sia al dettaglio), le organizzazioni o i negozi singoli che vendono al consumatore finale. Sono invece esonerati dall'applicazione della legge coloro i quali effettuano lavorazioni di trasformazione per conto terzi, in quanto il passaggio delle merci da un soggetto all'altro non contempla una commercializzazione, non verificandosi un passaggio di proprietà e quindi vendita, ma semplicemente un passaggio temporaneo di possesso. Sono inoltre esonerati dall'esibire l'etichetta i prodotti in transito nel nostro Paese, sotto controllo doganale, ma destinati ai mercati esteri, i prodotti tessili importati temporaneamente per effettuare lavorazioni e i prodotti destinati alla vendita in Paese extra Ce, per i quali devono essere rispettate le norme in uso nel Paese di destinazione. 

Al fine di uniformare e semplificare la redazione dei documenti COMITETEXIL oggi EURATEX (Unione europea delle associazioni industriali del tessile-abbigliamento), con sede a Bruxelles, ha approvato ed adottato un Codice Meccanografico Uniforme Europeo (Tabella 1).

Si ricorda che è permessa l'utilizzazione dei codici meccanografici esclusivamente nei documenti commerciali (contratti e fatture) a condizione che, nello stesso documento, figuri anche il significato delle abbreviazioni; le stesse abbreviazioni non si possono usare nei manufatti offerti in vendita al pubblico finale o consegnati in esecuzione di un'ordinanza dello stato o altra persona giuridica di diritto pubblico.




A livello italiano è anche presente una norma tecnica UNI 9963-92 (in riferimento alla norma ISO 1043) che indica le Abbreviazioni delle fibre chimiche di interesse commerciale e tecnico (Tabella 2), che riprende la codifica creata dal Bureau International pour la Standardisation de la Rayonne et des Fibre Synthétiques (BISFA).

Tabella 1 (in ordine alfabetico di Codice)   

CODICE MECCANOGRAFICO UNIFORME EUROPEO (EURATEX)
Italiano / Inglese / Tedesco / Francese 

Il numero indicato si riferisce al citato Regolamento UE N. 1007/2011


AB - Abaca / Abaca (Manila hemp) / Manila / Abaca
AC - Acetato / Acetate / Acetat / Acetate
AG - Alginica / Alignate / Aliginar / Aliginate
AL - Alfa / Alfa / Alfa / Alfa
AR - Aramide / Aramid / Aramide / Aramide
CA - Canapa / True hemp / Hanf / Chanvre
CC - Cocco / Coir (coconut) / Kokos / Coco
CL - Clorofibra / Chlorofibre / Polyachlorid / Chlorofibre
CO - Cotone / Cotton / Baumwolle / Coton
CU - Cupro / Cupro / Cupro / Cupro
EA - Elastan / Elastane / Elasthan / Elasthanne
EL - Gomma / Elastodiene / Elastodien / Elastodiene
FL - Fluorofibra / Fluorofubre / Fluorfaser / Fluorofibre
GI - Ginestra / Broom / Ginster / Genet
GL - Vetro tessile / Glass fibre / Glasfaser / Verret extile
HA - Pelo - Crine (in genere) / Hair / Haar / Poil
HE - Henequen / Henequen / Henequen / Henequen
JU -  Juta / Jute / Jute / Jute
KE -  Kenaf / Kenaf (Hibiscus hemp) / Kenaf / Kenaf
KP -  Kapoc / Kapok / Kapok / Capoc
LI -   Lino / Flax / Leinen / Lin
LY -  Lyocell / Lyocell / Lyocell / Lyocell
MA - Modacrilica / Modacrylic / Modacryl / Modacrylyque
MD - Modal / Modal / Modal / Modal
ME - Metallo / Metal / Metall / Metal
         Metallica / Metallic / Metallisch / Metallique
         Metalizzzata / Metallised / Metallisiert / Metallise
MG - Maguey /Maguey / Maguey / Maguey
PA - Poliammide - Nylon / Nylon / Polyamid / Polyamide
PB - Poliureica / Polycarbamide / Polyharnstoff / Polycarbamide
PC - Acrilica / Acrylic / Polyacryl / Acrylique
PE - Polietilenica /Polyethylene/Polyathylen/Polyethylene
PI -  Carta tessile / Paper / Papier / Papier
PL - Poliestere / Polyester / Polyester / Polyester
PM - Pollimmide / Polyimide / Polyimid / Polyimide
PP - Polipropilenica / Polypropylene / Polypropylen / Polypropylene
PR - Proteica / Protein / Regenerierte Proteinfaser / Proteinique
PU -  Poliuretanica / Polyurethane / Polyurethan / Polyurethan
RA - Ramiè / Ramie / Ramie / Ramie
SE -  Seta / Silk / Seide / Soie
SI -   Sisal / Sisal / Sisal / Sisal
SN -  Sunn / Sun / Sunn / Sunn
TA - Triacetato / Triacetate / Triacetat / Triacetate
TV - Trivinilica / Trivinyl / Trivinyl / Trivinyl
VI -  Viscosa / Viscose / Viskose / Viscose
VY - Vinilal / Vinylal / Vinylal / Vinylal
WA - Angora / Angora / Angora (Kanin) / Angora
WB - Castoro /Beaver / Biber / Castor
WC - Cashgora / Cashgora / Kaschgora / Cashgora
WG - Vigogna / Vicuna / Vikunja / Vigogne
WK - Cammello / Camel / Kamel / Chameau
WL - Lama / Lama / Lama / Lama
WM - Mohair / Mohair / Mokair / Mokair
WO - Lana / Wool / Woille / Laine
WP - Alpaca / Alpaca / Alpaka / Alpaga
WS - Kashmir / Kashmir / Kaschmir / Cachemire
WT - Lontra / Oteer / Otter / Loutre
WU - Guanaco / Guanaco / Guanako / Guanaco
WV - Lana Vergine / Fleece wool / Schurwolle / Laine vierge 
WY - Yack / Yak / Yak / Yack

AF - Altre fibre / Other fibres / Sonstige Fasern / Autres fibres
HL - Misto lino / Cotton linen Union / Halbleinen / Metis
 
TR - Residui tessili o Composizione non determinata / Textile residues or unspecifled composition / Textilreste other Erzeugunisse unbekannte Zusammensetzung gem. / Residus textiles ou composition non determinee

AM - Amianto / Asbestos / Asbest / Amiante
(dal 1994 ne è vietata la commercializzazione, in quanto sostanza cancerogena)


Tabella 2 (in ordine alfabetico di Codice)

UNI 9963 - FIBRE CHIMICHE (BISFA)

ALG - Alginica
AR - Aramidica
CA - Acetato
CF - Fibra di carbonio
CLF - Clorofibra
CLY - Lyocell
CMD - Modal
CTA - Triacetato
CUP - Cupro
CV - Viscosa
CV-F - Viscosa filamentosa
ED - Elastodiene
EL - Elastan
GF - Vetro tessile
MAC - Modacrilica
MTF - Fibra metallica
PA - Poliammidica
PA-F - Poliammidica filamentoso
PAN - Acrilica
PE - Polietilenica
PES - Poliestere
PES-F - Poliestere filamentoso
PLA - Poliattide - Fibra in amido di mais
PI - Poliammidica
POA - Poliossiamidica
PP - Polipropilenica
PROT - Fibra proteica
PTFE - Fluorofibra
PVAL - Vinilal
SF - Fibra di silice

Per gli opportuni approfondimenti, si rimanda al citato Regolamento UE
scaricabile in rete su:
https://www.ccpb.it/wp-content/uploads/documenti/Reg_CE_2011_11_27_-_1007.pdf
 
 
14 aprile 2018
 

a cura di Rames Gaiba

Nessun commento:

Posta un commento

Per ogni richiesta rettifica o integrazione o segnalazione link non più attivi esterni (anche video) inviare a Rames Gaiba una
Email: rames.gaiba@gmail.com
-----
■ I commenti non potranno essere utilizzati e non è accettata la condivisione a fini pubblicitari di vendita prodotti o servizi o a scopo di lucro o su articoli/post di informazione politica.
■ Non saranno accettati i commenti:
(a) che contengano dati personali non conformi al rispetto delle norme sulla Privacy.
(b) che contengano indirizzi internet (siti collegati, e-mail).
■ Vi invito a non usare nei vostri commenti i caratteri tutti in maiuscolo.
■ Non manterrò in memoria interventi e messaggi che, a mio insindacabile giudizio, riterrò superati, inutili o frivoli o di carattere personale (anche se di saluto o di apprezzamento di quel mio post), e dunque non di interesse generale.

Le chiedo di utilizzare la Sua identità reale o sulla Sua organizzazione, e di condividere soltanto informazioni veritiere e autentiche. Non saranno pubblicati e non avranno risposta commenti da autori anonimi o con nomi di fantasia.

⚠ La responsabilità per quanto scritto nell'area Discussioni rimane dei singoli.

È attiva la moderazione di tutti i commenti.

Grazie per l'attenzione.

Rames GAIBA