14 aprile 2018

FIBRE TESSILI: codici abbreviazioni e trascrizione in Italiano/Inglese/Tedesco/Francese

ETICHETTATURA DI COMPOSIZIONE

La normativa relativa all'etichettatura di composizione dei prodotti tessili fissa i requisiti e le modalità applicabili ai manufatti perché possano esere immessi nel mercato interno, prima di qualsiasi trasformazione oppure durante il ciclo industriale e durante le diverse operazioni inerenti alla loro distribuzione. In tutta l'Unione Europea i prodotti tessili messi in vendita devono essere coredati da un'etichetta che riporti la composizione fibrosa, scritta e definita secondo le modalità prescritte (Regolamento UE N. 1007/2011 del Parlamento Europeo del 27 settembre 2011).


Sono tenuti a osservare la legge inerente all'etichettatura tutti coloro i quali producono o commercializzano prodotti tessili dalle materie prime al prodotto finito. Ovvero, il produttore di fibre tessili, l'importatore di articoli tessili di produzione estera destinati a essere posti in commercio sul territorio italiano, il commerciante (sia all'ingrosso sia al dettaglio), le organizzazioni o i negozi singoli che vendono al consumatore finale. Sono invece esonerati dall'applicazione della legge coloro i quali effettuano lavorazioni di trasformazione per conto terzi, in quanto il passaggio delle merci da un soggetto all'altro non contempla una commercializzazione, non verificandosi un passaggio di proprietà e quindi vendita, ma semplicemente un passaggio temporaneo di possesso. Sono inoltre esonerati dall'esibire l'etichetta i prodotti in transito nel nostro Paese, sotto controllo doganale, ma destinati ai mercati esteri, i prodotti tessili importati temporaneamente per effettuare lavorazioni e i prodotti destinati alla vendita in Paese extra Ce, per i quali devono essere rispettate le norme in uso nel Paese di destinazione. 

Al fine di uniformare e semplificare la redazione dei documenti COMITETEXIL oggi EURATEX (Unione europea delle associazioni industriali del tessile-abbigliamento), con sede a Bruxell, ha approvato ed adottato un Codice Meccanografico Uniforme Europeo (Tabella 1).

Si  ricorda che è permessa l'utilizzazione dei codici meccanografici esclusivamente nei documenti commerciali (contratti e fatture) a condizione che, nello stesso documento, figuri anche il significato delle abbreviazioni; le stesse abbreviazioni non si possono usare nei manufatti offerti in vendita al pubblico finale o consegnati in esecuzione di un'ordinanza dello stato o altra persona giuridica di diritto pubblico.




A livello italiano è anche presente una norma tecnica UNI 9963-92 (in riferimento alla norma ISO 1043) che indica le Abbrevazioni delle fibre chimiche di interesse commerciale e tecnico (Tabella 2), che riprende la codifica creata dal Bureau International pour la Standardisation de la Rayonne et des Fibre Synthétiques (BISFA).

Tabella 1 (in ordine alfabetico di Codice)   

CODICE MECCANOGRAFICO UNIFORME EUROPEO (EURATEX)
Italiano / Inglese / Tedesco / Francese (dove il primo codice è sempre in italiano) 
(Tutti i link sono in verde, e rimandano alla voce nel Commentario della Moda.)

Il numero indicato si riferisce al citato Regolamento UE N. 1007/2011


10 AB - Abaca / Abaca (Manila hemp) / Manila / Abaca
19 AC - Acetato / Acetate / Acetat / Acetate
20 AG - Alginica / Alignate / Aliginar / Aliginate
11 AL - Alfa / Alfa / Alfa / Alfa
31 AR - Aramide / Aramid / Aramide / Aramide
 8 CA - Canapa / True hemp / Hanf / Chanvre
12 CC - Cocco / Coir (coconut) / Kokos / Coco
27 CL - Clorofibra / Chlorofibre / Polyachlorid / Chlorofibre
 5 CO - Cotone / Cotton / Baumwolle / Coton
21 CU - Cupro / Cupro / Cupro / Cupro
43 EA - Elastan / Elastane / Elasthan / Elasthanne
42 EL - Gomma / Elastodiene / Elastodien / Elastodiene
28 FL - Fluorofibra / Fluorofubre / Fluorfaser / Fluorofibre
13 GI - Ginestra / Broom / Ginster / Genet
44 GL - Vetro tessile / Glass fibre / Glasfaser / Verret extile
 3 HA - Pelo - Crine (in genere) / Hair / Haar / Poil
17 HE - Henequen / Henequen / Henequen / Henequen
 9 JU -  Juta / Jute / Jute / Jute
KE -  Kenaf / Kenaf (Hibiscus hemp) / Kenaf / Kenaf
 6 KP -  Kapoc / Kapok / Kapok / Capoc
 7 LI -   Lino / Flax / Leinen / Lin
33 LY -  Lyocell / Lyocell / Lyocell / Lyocell
29 MA - Modacrilica / Modacrylic / Modacryl / Modacrylyque
22 MD - Modal / Modal / Modal / Modal
ME - Metallo / Metal / Metall / Metal
         Metallica / Metallic / Metallisch / Metallique
         Metalizzzata / Metallised / Metallisiert / Metallise
18 MG - Maguey /Maguey / Maguey / Maguey
30 PA - Poliammide - Nylon / Nylon / Polyamid / Polyamide
38 PB - Poliureica / Polycarbamide / Polyharnstoff / Polycarbamide
26 PC - Acrilica / Acrylic / Polyacryl / Acrylique
36 PE - Polietilenica /Polyethylene/Polyathylen/Polyethylene
48 PI -  Carta tessile / Paper / Papier / Papier
35 PL - Poliestere / Polyester / Polyester / Polyester
PM - Pollimmide / Polyimide / Polyimid / Polyimide
37 PP - Polipropilenica / Polypropylene / Polypropylen / Polypropylene
23 PR - Proteica / Protein / Regenerierte Proteinfaser / Proteinique
39 PU -  Poliuretanica / Polyurethane / Polyurethan / Polyurethan
14 RA - Ramiè / Ramie / Ramie / Ramie
 4 SE -  Seta / Silk / Seide / Soie
15 SI -   Sisal / Sisal / Sisal / Sisal
16 SN -  Sunn / Sun / Sunn / Sunn
24 TA - Triacetato / Triacetate / Triacetat / Triacetate
41 TV - Trivinilica / Trivinyl / Trivinyl / Trivinyl
25 VI -  Viscosa / Viscose / Viskose / Viscose
40 VY - Vinilal / Vinylal / Vinylal / Vinylal
 2 WA - Angora / Angora / Angora (Kanin) / Angora
 2 WB - Castoro /Beaver / Biber / Castor
 2 WC - Cashgora / Cashgora / Kaschgora / Cashgora
 2 WG - Vigogna / Vicuna / Vikunja / Vigogne
 2 WK - Cammello / Camel / Kamel / Chameau
 2 WL - Lama / Lama / Lama / Lama
 2 WM - Mohair / Mohair / Mokair / Mokair
 1 WO - Lana / Wool / Woille / Laine
 2 WP - Alpaca / Alpaca / Alpaka / Alpaga
 2 WS - Kashmir / Kashmir / Kaschmir / Cachemire
 2 WT - Lontra / Oteer / Otter / Loutre
 2 WU - Guanaco / Guanaco / Guanako / Guanaco
1/A WV - Lana Vergine / Fleece wool / Schurwolle / Laine vierge 
 2 WY - Yack / Yak / Yak / Yack

AF - Altre fibre / Other fibres / Sonstige Fasern / Autres fibres
HL - Misto lino / Cotton linen Union / Halbleinen / Metis
 
TR - Residui tessili o Composizione non determinata / Textile residues or unspecifled composition / Textilreste other Erzeugunisse unbekannte Zusammensetzung gem. / Residus textiles ou composition non determinee

48 AM - Amianto / Asbestos / Asbest / Amiante
(dal 1994 ne è vietata la commercializzazione, in quanto sostanza cancerogena)


Tabella 2 (in ordine alfabetico di Codice)

UNI 9963 - FIBRE CHIMICHE (BISFA)

ALG - Alginica
AR - Aramidica
CA - Acetato
CF - Fibra di carbonio
CLF - Clorofibra
CLY - Lyocell
CMD - Modal
CTA - Triacetato
CUP - Cupro
CV - Viscosa
CV-F - Viscosa filamentosa
ED - Elastodiene
EL - Elastan
GF - Vetro tessile
MAC - Modacrilica
MTF - Fibra metallica
PA - Poliammidica
PA-F - Poliammidica filamentoso
PAN - Acrilica
PE - Polietilenica
PES - Poliestere
PES-F - Poliestere filamentoso
PLA - Poliattide - Fibra in amido di mais
PI - Poliammidica
POA - Poliossiamidica
PP - Polipropilenica
PROT - Fibra proteica
PTFE - Fluorofibra
PVAL - Vinilal
SF - Fibra di silice

Per gli opportuni approfondimenti, si rimanda al citato Regolamento UE
scaricabile in rete su:
http://www.ccpb.it/wp-content/uploads/documenti/Reg_CE_2011_11_27_-_1007.pdf
 





Nessun commento:

Posta un commento

I commenti non potranno essere utilizzati a fini pubblicitari di vendita prodotti.
Non è accettata la condivisione del post a fini pubblicitari.
Il linguaggio deve essere corretto, non offensivo per le persone e per le loro idee.
La responsabilità per quanto scritto nell'area Discussioni rimane dei singoli.

Grazie per l'attenzione.

Rames GAIBA

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.